Анджей Ясинский - Юзер
Парень смутился еще больше.
– Понимаете, господин, у вас кольцо очень высокого ранга. Таких в городе немного, и людей среди их владельцев нет. Будет ли мне позволено спросить, откуда оно у вас?
– За такие вопросы отрезают язык, – недовольно произнес я и, судя по тому, как сжался парень, был недалек от истины, – однако тебе отвечу. Я его получил за очень большую услугу. Кому – говорить не буду. И надеюсь, ты не думаешь, что оно фальшивое?
Гном помотал головой:
– Никто не решится изготавливать, а тем более носить такие фальшивые перстни. За это в два счета станешь кормить червей где-нибудь на помойке.
Серьезно у них тут! В общем, я догадывался, что отец Тира принадлежит к какой-то криминальной «семье». Теперь это подтвердилось. Скорее всего – гильдия воров. Но уточнять я у парня не стал. Зачем вызывать лишние подозрения?
Вскоре появился довольный воришка и всучил мне четыре, вместо трех, билета. Я сунул их в карман и, кивнув ребятам, отправился прочь с площади. Потом, оставшись один, внимательно их рассмотрел. Качество не супер, но вполне сойдет. По краю билета из плотной бумаги всякие вензеля, цветочки. В центре надпись: «Лига боевых магов. Показательные выступления», а дальше дата и время начала. Н-да… Боевые маги, а на билете – цветочки!
Надо будет обязательно сходить посмотреть. Выступления будут послезавтра. Можно и Крису с Леоном позвать.
На всякий случай я еще некоторое время послушал, о чем говорят воришки. И отметил интересное замечание в отношении себя. Бык поведал подельникам, что, мол, я слишком спокойно себя чувствую, в открытую нося перстень. Стражам-то этот знак тоже знаком. Значит, у меня, видимо, и там тоже все схвачено. Хм… Ну спасибо за мысль, парень! Мне как раз совсем не хочется светиться. Подумав немного, перстень снимать я не стал, но развернул его внутрь. И почему отец Тира не предупредил меня? Может, думал, что я знаю, к кому пришел, и сам все пойму?
– Итак, – вслух сказал я, развалившись в кресле и положив ноги на подоконник. На подлокотнике кресла ароматно дымилась чашка со свежезаваренной чифой. Я задумался.
«« ||
»» [158 из
353]