Эприлинн Пайк - Чары
Дэвид долго молчал, а потом, пожав плечами, двинулся к машине.
— Нам пора.
— Ты иди вперед, а я следом. Только лепестки привяжу, — прошептала Лорел, а потом жестко добавила: — Да! И не говори ничего Клеа! Я ей не доверяю.
— Она нас только что спасла от троллей, — возразил Дэвид. — Причем весьма профессионально.
— Плевать! Я ее вижу первый раз в жизни, и она что-то скрывает. Не вздумай протрепаться. — Лорел понимала, почему Дэвид не разделял ее осмотрительности: ему не надо было ничего скрывать. — Иди скорей, а то Клеа заподозрит неладное. Скажи, что я обронила сумку.
— Я тебя одну не оставлю.
— Я быстро. Только цветок завяжу — и сразу же пойду следом. А теперь, пожалуйста, не стой. Она уже оборачивается. — Клеа спустилась к подножию холма и вглядывалась в темноту леса. — Если ты сейчас же не появишься, она вернется.
Дэвид пристально посмотрел на Лорел и, выйдя из леса, зашагал по склону холма.
Девушка развязала узел на талии и заново пригнула лепестки. Спина горела, словно открытая рана. Сжав зубы, Лорел перебинтовалась шарфом и опустила блузку. Она торопливо вышла из леса и отправилась вниз, как вдруг чуть не завизжала: перед ней в неверном свете луны возникло лицо тролля. Через несколько секунд стало ясно, что он не двигается. Это оказался тот самый тролль, который получил пригоршню сыворотки монстроциды прямо в лоб — видимо, с ограничениями по поводу использования снадобья на открытом пространстве дело обстояло не так уж однозначно.
Лорел быстро прокручивала в голове дальнейшее развитие ситуации. Скорее всего, Клеа захочет посмотреть на тело усыпленного тролля или даже убить его. Как только она увидит на его лице красные ожоги от сыворотки, то догадается, чьих это рук дело. А если Клеа уже что-то знала про Лорел, то все может осложниться еще больше…
«« ||
»» [179 из
340]