Оноре де Бальзак - Дочь Евы
— Никогда не следует оказывать деньгам дурной прием, — сказал бесстрастный сообщник дю Тийе, — это приносит несчастье.
— Где вы взяли эти деньги, сударыня? — спросил банкир у жены и так взглянул на нее, что она покраснела до корней волос.
— Я не понимаю вашего вопроса, — ответила она.
— Я разгадаю эту тайну, — ответил он, вставая в ярости. — Вы опрокинули мои самые важные планы.
— Вы опрокинете свой завтрак, — сказал Жигонне, удержав скатерть, которую дю Тийе зацепил полою халата.
Госпожа дю Тийе спокойно встала из за стола. Слова мужа привели ее в смятение. Она позвонила.
— Карету! — сказала она лакею. — Позовите Виржини, я хочу одеться.
— Куда вы едете? — спросил дю Тийе.
— Хорошо воспитанные люди не допрашивают своих жен, — ответила она, — а вы еще притязаете на светские манеры.
— Я не узнаю вас эти два дня, с тех пор как вы виделись дважды с вашей дерзкой сестрою.
«« ||
»» [47 из
58]