Андрей Белянин - Каникулы оборотней
Ну я тебе это припомню, мерзкий койот, говоря на местном наречии.
— Как зовут нашего брата, чтобы мы могли доложить о нем вождю? Фу, сколько церемоний... Еще с вождем любезничай, подарки ему дари, прежде чем тебе разрешат мирненько установить вигвамчик и завалиться спать. И хорошо, если разрешат, а не предложат в течение суток покинуть территорию. Спрашивается, зачем мы потащились к ирокезам? Это кот настоял. Без официального разрешения местных жителей он пикника не мыслит. С другой стороны, в обществе индейцев будет наверняка веселей.
— Меня зовут Лос Бандитос, что значит Добрый и Честный Гражданин Своей Страны. Мою скво — Черная Галка, что значит Вечно Растрепанная, еще с нами кот. Индейцы смерили взглядом кота, который высокомерно молчал.
— Хау, Лос Бандитос! Зоркий Медведь ждет тебя.
Поселок оказался ничего себе — приятный, туда-сюда со свистом и улюлюканьем носились дети, по всей видимости игравшие в индейцев. Взрослые занимались насущными делами. Три женщины, растянув на земле свежую оленью шкуру, старательно скребли ее, мужчины чинили каноэ, на таких охотятся на бобров, если я тут хоть что-то понимаю. Сам поселок был окружен лесом, за которым поднимались горы, вблизи протекала довольно широкая речка с очень симпатичным песчаным пляжиком. В нескольких милях ниже по течению, как мы потом узнали, был городок бледнолицых, с которыми индейцы ирокезы вполне мирно сосуществовали и даже вели мелкую торговлю. Жилища ирокезов ничем друг от друга не отличались, только вигвам вождя был украшен пучком висящих над входом орлиных перьев, раскрашенных в красный и синий цвета.
— Мир тебе, брат сиу! — приветствовал Алекса пожилой толстый вождь, близоруко щуривший маленькие глазки.
По бокам его стояли вооруженные копьями телохранители, как и водится с ничего не выражавшими лицами. А меня, значит, приветствовать не полагалось? Похоже, тут мужчины совсем зазнались...
— Хау, великий вождь ирокезов Зоркий Медведь! — бодро откликнулся командор. И рассказал всю историю обо мне снова, болтун несчастный — А как зовут твоего ручного зверька? — с любопытством поинтересовался вождь, указывая на задремавшего Профессора. В одно мгновение кот проснулся и возмущенно заявил (похоже, спросонья он еще плохо соображал):
— Я вам не ручной зверек! А образованнейший и, не побоюсь этого слова, самый умный, талантливый и интеллигентный представитель своего рода. Так уж вышло, что я уникальный кот, хотя некоторые считают меня нескромным.
— Он бросил грозный взгляд в мою сторону, пришлось согласно покивать, изображая полную покорность.
«« ||
»» [104 из
285]