Андрей Белянин - Каникулы оборотней
— Разве у Зверя может быть такой придурковатый вид? Разве с такой простодушной физиономией мог бы он столько времени скрываться, хитря и изворачиваясь?! Ох и тяжело в мужском коллективе бедной маленькой женщине, пытающейся доказать свою состоятельность...
Да ну их, пусть остаются со своими глупыми амбициями... Снобы! — Пойду подышу свежим воздухом, здесь совершенно невозможная атмосфера.
— Я рванула на улицу, опрокинув один гроб на кота, накрывший его с головой. Только прищемленный хвост остался торчать, от шока распушившийся а-ля песец... Я зажала уши, чтобы не слышать душераздирающего вопля по этому поводу.
Похоже, хвост для него становится главным источником мучений и жить спокойно агент 013 будет только после его ампутации.
Надо коту при случае подать эту идею, иногда мне хочется о нем заботиться, хоть он и маленький зазнайка... Я быстрым шагом шла по улице, пару раз обернувшись, но, как и следовало ожидать, напарников видно не было. Мимо меня то и дело проходили деревенские жители, обсуждавшие основные события дня.
На первом месте были петушиные бои, а вторым, не менее значимым — «чудесное спасение от Зверя беременной болтушки из соседней деревни». К дому ее бабушки стекался народ, где счастливая девушка охотно утоляла всеобщее любопытство касательно ее встречи с Волком.
Наверняка этот рассказ обрастал все новыми подробностями и к первоначальному имел такое же отношение, как петух к беременному страусу. Я направилась к гостинице. Лучше отдохнуть после обеда, книжку какую-нибудь почитать — мне действительно стоит успокоиться. Чтобы работать с такими «товарищами», нужно иметь недюжинные нервы и несколько способов психологической релаксации, иначе просто не выживешь.
Но тут мне на глаза попался идущий навстречу человек, с виду ничем не примечательный, но в усталом его лице сквозила какая-то жесткость, а светлые глаза из-под кустистых бровей горели холодным пламенем. Это был седоватый, довольно пожилой мужчина, который меня несколько напряг — он шел ко мне с целенаправленной уверенностью. Молча, сурово, ни на минуту не отводя пронзительного взгляда.
— Вот увязался, — встревоженно пробормотала я себе под нос, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и думая: ускорить шаг или, наоборот, остановиться и дождаться седого преследователя лицом к лицу. Тогда перед смертью (если он окажется маньяком-убийцей) хоть узнаю, что ему от меня было нужно.
Но надеюсь, что так далеко дело не зайдет. Я оглянулась, раздумывая, и тут уже задыхающийся преследователь замахал мне рукой. Он держался за сердце и пытался что-то выговорить, но никак не мог из-за слишком быстрого темпа, который я ему поневоле задала.
«« ||
»» [220 из
285]