Кирилл Бенедиктов - Эльдорадо. Золото и кокаин
– На языке жестов, – хмыкнул Трофимов. – Да не переживай ты так, все равно без тебя ничего не начнется…
В люк просунулась чья то черноволосая голова. Петя сразу же замолчал.
– Где переводчик? – резко спросил черноволосый по испански.
– Я переводчик, – ответил я, делая шаг вперед.
В следующую секунду он уже стоял рядом со мной. Как у него это получилось – я не понял. Он был маленького роста, худой и жилистый, с резкими, рублеными чертами лица и коричневой кожей. «Индеец», – подумал я.
– Меня звать Хуан, – сказал он отрывисто. – Я буду говорить, ты будешь переводить. Слово в слово, никаких ошибок. Esta claro?
Я молча кивнул. Только сейчас я обратил внимание на две вещи, почему то ускользнувшие от меня в первое мгновение: Хуан был одет в зеленовато коричневую камуфлированную форму и за спиной у него висел автомат Калашникова.
Старый добрый АКМ, из которого мне не раз доводилось стрелять и в учебке, и на заставе.
– Ты хорошо знаешь испанский? – подозрительно спросил он. Видимо, его насторожило мое молчание. У него был какой то странный акцент, но слова он произносил четко, фразы строил простые и короткие.
– Да, Хуан, – смиренно ответил я. – А что, у вас раньше были проблемы с русским переводчиком?
«« ||
»» [166 из
258]