Бертрис Смолл - Чертовка
– Лэнгстон – мое приданое, Ричард, – сказала Изабелла.
– Неужели ты думаешь, что я оставлю мою милую сестренку без дома и без мужа, Белли? – Ричард добродушно хихикнул. – Ну что ты! Я привез для тебя мужа, милашка.
Мы оба присягнули герцогу Роберту, а Люк де Сай принес мне клятву на верность. За это он получит тебя в жены, Изабелла, и будет защищать для нас Лэнгстон. И вы, миледи Алетта, останетесь жить в этом замке под нашей защитой. Я обо всем позаботился, – довольно заключил Ричард.
Потом он позвал:
– Люк де Сай, подойдите ко мне!
От группы рыцарей отделился молодой человек плотного телосложения и подошел к Ричарду. У него были черные глаза и курчавые темные волосы.
– Люк, это моя сестра, твоя невеста, – сказал Ричард. – Разве она не чудесна?
Люк де Сай дерзко посмотрел на Изабеллу, задержав взгляд на ее груди, и облизнулся.
– Миледи, – произнес он с поклоном.
– Ох, милый Ричард, – медовым голоском проговорила Изабелла. – Боюсь, я не смогу выйти замуж за этого доброго рыцаря.
«« ||
»» [116 из
427]