Бертрис Смолл - Чертовка
– Я еще слишком молода, чтобы стать матерью, – легкомысленно ответила Изабелла.
– Я была моложе тебя. Мне было всего пятнадцать лет, когда ты родилась, – возразила Алетта. – А тебе уже исполнилось шестнадцать.
Изабелла засмеялась:
– С моего шестнадцатого дня рождения не прошло и месяца, мадам. Кроме того, вы стремились стать матерью, чтобы избавиться от домогательств вашего супруга.
Мне же, напротив, весьма по душе, что муж проявляет ко мне внимание. Сказать по правде, я жду не дождусь, когда же он вернется! – Изабелла взяла с блюда кусок жареной крольчатины и жадно впилась в него зубами.
Алетта не знала, стоит ли побранить дочку за такую бестактность, или нет, но Рольф только усмехнулся.
– Я точно знаю, что она сейчас чувствует, дорогая, – прошептал он на ухо Алетте. – Я тоже жду не дождусь, когда же ты снова вернешься в мою постель. Когда должен родиться наш ребенок?
– Не раньше декабря, – ответила Алетта, стараясь сдержать улыбку.
– А ребенку не повредит, если мы с тобой слегка позабавимся, милая? – Рольф нежно поцеловал ей мочку уха. – М-м-м-м, восхитительно! Гораздо нежнее, чем этот кролик.
Изабелла расхохоталась:
«« ||
»» [124 из
427]