Бертрис Смолл - Чертовка
Поднявшись, Хью бросил ее на кровать и взгромоздился сверху.
– Чертовка, – пробормотал он у Нее над ухом. – Неужели я никогда не укрощу тебя?
– Никогда, – снова рассмеялась Белли, – никогда!
Ручная женушка тебе очень быстро надоела бы, Хью Фоконье! А я не из породы тех птичек, которых ты привез с собой, и не собираюсь приручаться, да ты и сам этого не хочешь.
– Мне кажется, я зря допустил, чтобы ты узнала меня так хорошо, моя сладкая Белли, – сказал Хью.
Белли обвила его шею руками и прошептала:
– Мудрая жена должна понимать своего мужа. – Она легонько укусила его за нижнюю губу. – А если она не будет знать его, то как сможет доставить ему удовольствие? – Белли принялась поглаживать его золотистые волосы.
– А ты хочешь доставить мне удовольствие. Белли? – сдерживая стон, спросил Хью. Она разжигала в нем безумную страсть. Восхитительное прикосновение ее крепких молодых грудей к обнаженной коже было чудесным. Соски ее были твердыми, словно камешки. Приподнявшись, Хью впился губами в один из них и начал жадно посасывать.
От этой ласки по ее телу пробежала дрожь желания. Белли таяла от восторга.
Хью на мгновение поднял голову и взглянул ей в глаза.
«« ||
»» [137 из
427]