Бертрис Смолл - Чертовка
Хью пригладил ее золотисто-рыжие волосы, разметавшиеся по плечам. Вплоть до этого случая он не сознавал, что Белли способна довести его до полного безумия. Он попался в сети любви надежно и крепко, но решил для себя, что в этом нет ничего плохого. Он поцеловал Белли в макушку.
– Ни одна женщина не волновала меня так, как ты, Белли. Я никогда не захочу расстаться с тобой, дорогая.
– Я рада слышать это, милорд, – ответила Белли. – Я тоже по тебе соскучилась. – Она взглянула ему в лицо и улыбнулась. – Может быть, теперь мы зайдем в дом, милорд? Я думаю, что мама уже успела как следует выкупать моего отчима. Они уже перешли к более приятным занятиям. Я уверена!
– Но ведь твоя мать уже скоро должна родить, – возразил Хью. – Рольф знает, что ему нужно сдерживать свои желания. Мы с ним об этом поговорили.
Изабелла рассмеялась.
– Как мало вы, мужчины, знаете о женщинах, – сказала она. – Моя мать говорила, что муж может подарить наслаждение жене и тогда, когда она беременна.
– Неужели? – удивленно спросил Хью.
Белли кивнула:
– Так сказала моя мать. Думаю, вскоре ей придется поделиться со мной своими познаниями, милорд.
Хью заглянул ей в лицо, глаза его расширились от восторга, – Ты беременна. Белли?
«« ||
»» [165 из
427]