Бертрис Смолл - Чертовка
Потом он наполнил серебряный таз водой из ванны.
Подойдя к ближайшей нише, он достал мягкую губку. Затем он выбрал маленький алебастровый кувшинчик и снял с него золотую крышку.
– Аромат, который я выбрал для тебя, называется «фрезия». Это изысканный цветок, который растет на юге. – Гай обмакнул губку в кувшинчик и протянул ей понюхать. – Тебе нравится, Белли?
Запах был сладким и чувственным, от него кружилась голова. Белли он понравился, и она не стала это скрывать. Гай довольно улыбнулся и принялся мыть ее. Встав на колени, он начал с ее ступней, тщательно растирая губкой каждый палец на ногах. Он вымыл ей пятки, приподнимая ноги, и покачал головой при виде того, в каком состоянии была ее кожа. Затем он приступил к се ногам и, дойдя до бедер и увидев волосы внизу живота, спросил:
– У твоих волос естественный темный цвет, Белли?
– Нет, милорд, – ответила она.
– Ореховая краска? – спокойно спросил Гай.
– Да, милорд, – ответила Белли.
– У меня есть средство, которое быстро снимет краситель, – сказал Гай. – А еще у меня есть особый эликсир, который поможет твоим волосам снова отрасти. Какой длины они были, когда ты их обрезала?
– До ягодиц, милорд, – сказала она, ч ««' – И такого роскошного золотисто-рыжего цвета? – спросил он, ущипнув ее за пылающий холмик.
«« ||
»» [266 из
427]