Бертрис Смолл - Чертовка
– Миледи, – строго проговорил Симон де Бомон, – отныне вы должны вести себя, как подобает доброй христианской жене, иначе мне придется научить вас достойному поведению.
Вивиана засмеялась:
– Вы хотите, чтобы я была похожа на Белли, господин муж мой? Белли очень послушна. По просьбе моего брата она спала с ним и сэром Хью, чтобы доставить им удовольствие. Мы с вами позволим сэру Хью присоединиться к нам в постели, когда хорошо узнаем друг друга? – проворковала она над ухом Симона и облизнулась острым розовым язычком.
Симон де Бомон был потрясен и не знал, верить ли Вивиане, но голос ее звучал весьма волнующе. Она чрезвычайно возбуждала его. Он почувствовал, как растет в нем желание, и, поднявшись, потащил ее за собой.
– Отведи меня в свою спальню, Вивиана, – сказал он. – Я хочу познакомиться с тобой поближе. Но берегись: я неутомим в любви.
– Я тоже, – рассмеялась Вивиана и повела Симона в спальню.
Гай поднялся из-за стола.
– Последуем их примеру, – произнес он, уводя Белли из зала.
Хью остался за столом в одиночестве. В каком-то смысле ему даже было приятно, что он избавился от них. Сегодня впервые за много месяцев он уснет без помех. Поднявшись, он вышел из зала и направился на сеновал, где жили сокольничие.
– Вы имеете возможность общаться с лэнгстонцами? – спросил он их. – Что они вам говорят?
«« ||
»» [365 из
427]