Бертрис Смолл - Чертовка
Всем в зале показалось, будто Хью стал выше ростом, чем обычно. Он холодно взглянул на Люка де Сая и сказал:
– Проваливай!
Затем, взглянув на своего зятя, он внезапно щелкнул пальцами, и туг же вспыхнул голубой огонек, казалось, вырвавшийся прямо из кончиков его пальцев.
– Ну, братец Ричард? – проговорил он.
Ричард де Манвиль выпучил глаза, увидев, как Хью Фоконье высекает пальцами огонь. Сердце его бешено забилось. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог издать ни звука. Постояв так несколько секунд, он внезапно рухнул на пол.
– Он что, умер? – спросила Изабелла слугу, вставшего на колени рядом с Ричардом и нащупывавшего пульс.
– Да, госпожа, умер, – раздался неожиданный ответ.
– Прекрасно! – торжествующе воскликнула Белли.
Люк де Сай резко повернулся и опрометью выбежал из зала. Больше его здесь не увидят.
– Не надо хоронить Ричарда в английской земле, – сказала Изабелла мужу. – Пускай его люди отвезут тело домой, в Манвиль. Уже поздняя осень, и оно не успеет разложиться. Думаю, моя невестка не станет долго оплакивать его кончину.
«« ||
»» [412 из
427]