Бертрис Смолл - Чертовка
– Но кто же станет учить меня? – удивленно спросила она.
– Отец Бернард, – сказал Хью. – Ты согласна?
– Да, милорд, и с удовольствием. Но пускай он научит меня еще и цифрам, хорошо? – Белли просительно заглянула в лицо Хью. – Если ты с Рольфом де Брияром уедешь и оставишь управление в моих руках, я должна быть уверена, что все счета ведутся правильно, чтобы нас не обманули.
Хью кивнул, подумав при этом, что у Изабеллы прекраснейшие в мире глаза. Не голубые, как у ее матери, а загадочные золотисто-зеленые, словно темный лесной пруд в бликах солнечного света. Не в силах сдержаться, он коснулся губами ее губ.
Белли отшатнулась, глаза ее потемнели – отчасти от гнева, отчасти от удивления.
– Зачем ты это сделал, милорд? – грозно спросила она.
– Я скрепил нашу сделку поцелуем, красавица моя, – серьезно объяснил Хью.
– А что, это принято?
– Разве тебя никогда прежде не целовали? – ответил он вопросом на вопрос, уже зная заранее, что она скажет.
– Кто здесь мог бы целовать меня, сэр, и кому бы это понадобилось? – раздраженно ответила Изабелла. – Я же не смешливая крестьянская девка. Мой отец поцеловал мать на моих глазах только однажды, когда отправлялся в крестовый поход с герцогом Робертом.
«« ||
»» [52 из
427]