Бертрис Смолл - Любовь и опасность
– Кто здесь главный? – повелительно спросила она.
– А кто хочет это знать, красавица? – спросил высокий мужчина, плотоядно ухмыляясь.
– Госпожа Стентона, вот кто, приграничная шваль! – рявкнула Элсбет.
– Да ты горячая штучка! – хмыкнул шотландец. – Пожалуй, сумеешь согреть мужчину в холодную зимнюю ночь!
Он пощекотал Элсбет под подбородком, но тут же с воплем отдернул окровавленную руку: женщина успела полоснуть его ножом.
– Сука! – проревел он. – Ты за это заплатишь!
– Джок! – одернул его пожилой мужчина среднего роста, с седыми волосами и властным видом. – Не покалечь пленников! Я не потерплю насилия!
– Значит, сэр, вы здесь главный? – спросила Адэр.
– Совершенно верно. Я Уильям Дуглас. А кто ты?
– Адэр Радклифф, госпожа Стентона. Полагаю, вы пришли за скотом? Берите его и оставьте нас с миром.
«« ||
»» [193 из
431]