Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Бертрис Смолл - Любовь и опасность
– Я буду вести ваш дом, милорд, – заверила Адэр, – но не собираюсь ложиться к вам в постель. Стану убирать, скрести, чистить и мыть. Меня с детства воспитывали как хозяйку дома, и я умею управлять любым, даже самым большим, поместьем. Моим отцом был король Эдуард. – Подозреваю, твоя мать была не королевой английской, а просто его потаскухой! Вот и ты станешь моей. Я уже вижу, как ты красива, несмотря на грязь, пыль и синяки, которыми наградил тебя Уилли Дуглас. У меня острый глаз, Адэр. Отныне ты принадлежишь мне, и я стану пользоваться тобой, как посчитаю нужным. Однако тебе необходимо время, чтобы оправиться от невзгод, и я готов подождать, пока ты не придешь в себя. Если похоть окончательно меня одолеет, я, пожалуй, навещу коттедж Агнесс Карр, как все остальные мужчины. – Как приятно обнаружить такое благородство в мужчине, милорд, – саркастически бросила Адэр. – Надеюсь, вы пока что позволите мне быть вашей экономкой. Я сделаю все возможное, чтобы привести дом в порядок. Они пересекли узкий подъемный мостик и, проехав под решеткой, оказались во дворе. – Я и ожидаю от тебя всего возможного, Адэр, – рассмеялся Конал и, соскользнув с седла, повернулся, чтобы снять ее. – Добро пожаловать в Клайт, Адэр Радклифф. «Да, это не Стентон», – думала Адэр, оглядывая пыльный захламленный двор. Конюшня, казалось, вот-вот развалится, а тощие, рывшиеся в грязи куры выглядели голодными и неухоженными. Такое место нетрудно возненавидеть! – Мердок! – позвал лэрд брата, старавшегося не уронить купленные на ярмарке продукты. – Покажи Адэр и Элсбет, где у нас кухня. И учти, Элсбет, я ожидаю получить на ужин гуся! Мердок сделал женщинам знак следовать за ним. – Конал не так суров, как кажется, – утешил он. – Служите ему верно и увидите, что он справедливый господин. И не бьет своих слуг. Они спустились по каменной лестнице и оказались на кухне. В очаге не горел огонь, большая часть утвари оказалась закопченной и была горой свалена в углу. Женщины в отчаянии оглядывали запущенное помещение.
«« || »» [207 из 431]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2026г.