Бертрис Смолл - Любовь и опасность
Нет, она не шлюха. Она леди, а за леди полагается ухаживать, даже если ее постигли тяжелые времена и теперь она стала его служанкой. Беда в том, что для ухаживаний у него не хватает терпения: слишком велико желание. И каждый раз, когда Адэр проходила мимо, вожделение пришпоривало его как обезумевшую лошадь.
Конал застонал и залпом осушил виски. Больше эта игра продолжаться не может.
Утром Адэр поставила перед братьями небольшие хлебные корки с овсянкой.
– Элсбет положила туда нарезанные яблоки и корицу. Она надеется, что вам понравится.
– Хорошо, когда на кухне управляется женщина, – улыбнулся Дункан Армстронг. – И еще когда тебе по первому требованию выдают чистую рубашку.
Адэр улыбнулась в ответ.
– Лучше всего, когда хозяйство ведется по правилам, – согласилась она.
– Мы заново построили для Элсбет курятник во дворе, – сообщил Мердок.
– Я видела, когда сегодня утром ходила собирать яйца, – кивнула Адэр. – Прекрасная работа, Мердок. Надежно и крепко. Милорд Брюс, как по-вашему, нельзя ли нам получить пару молочных коров? Так выйдет дешевле, чем покупать молоко, а если снега выпадет много, до деревни будет трудно добраться.
– Раньше у нас были молочные коровы, – кивнул лэрд, – но после смерти матушки мы их съели, ибо больше нуждались в мясе, чем в молоке.
«« ||
»» [230 из
431]