Бертрис Смолл - Любовь и опасность
Адэр тряхнула головой, чтобы изгнать грустные мысли, и сосредоточилась на настоящем. Направив коня к колодцу, она вскоре оказалась среди потрясенных женщин, которые никак не ожидали ее появления.
– Я Адэр Радклифф, графиня Стентон, – спокойно объявила Адэр и дружелюбно улыбнулась. – Идемте со мной, и я сумею освободить вас.
Не дожидаясь ответа, она развернула коня и поехала обратно. Большинство женщин двинулись за ней. Те немногие, кто не последовал их примеру, застыли на месте, словно обратились в камень. Но когда почти все успели скрыться, три самых нерешительных, увидев отряд всадников, галопом спускавшийся с холмов, в ужасе переглянулись, подобрали юбки и бросились следом за ушедшими.
Адэр не остановилась, пока не привела женщин на вершину холма. Там она оглядела собравшихся и громко сказала:
– Девушки, вы свободны вернуться по домам, когда все будет кончено.
– Кто вы? – спросила та, что была посмелее.
– Я уже сказала: Адэр Радклифф, госпожа Стентона.
– Но на вас тартан с бляхой клана. Вы жена вождя? – допытывалась чересчур зоркая особа.
– Я жена Брюса из Клайта.
– Почему вы пришли спасти нас? – вмешалась другая.
«« ||
»» [428 из
431]