Бертрис Смолл - По велению короля
- Завтра? - удивленно протянула Эллен.
Она то думала, что у нее есть несколько дней на сборы! Да и Пейги еще недостаточно оправилась, чтобы пускаться в путь.
- Знаю, что не годится говорить тебе об отъезде в последнюю минуту, но мне сказали, что твоя служанка слишком больна, чтобы ехать с тобой. Захвати самое необходимое, моя красотка, а когда твоя служанка наберется достаточно сил, то последует за тобой с остальными вещами. Я отсылаю тебя так поспешно только по той причине, что уверен: известие о недуге твоего деда быстро достигнет острова Скай. Возможно, тебя попытаются перехватить по дороге, и силой выдать замуж за сына твоего родича. Я должен сделать все возможное, чтобы помочь выполнить желание твоего дедушки, моя красотка.
По счастливому совпадению, мой друг Дункан Армстронг только что прибыл ко двору. Он нечасто приезжает сюда, и северные лорды почти его не знают. Поэтому ваш маленький отряд вряд ли привлечет внимание недобрых людей. И те шпионы Макдоналда, которые, несомненно, имеются при дворе, не сразу узнают о твоем исчезновении, а потом уже будет слишком поздно что то предпринять. Кроме того, они понятия не имеют, с кем ты путешествуешь. Уверен, что смогу обеспечить твое благополучное возвращение домой, - заключил король с легкой улыбкой.
- Мне будет не хватать наших шахматных партий, ваше величество, - искренне пожалела Эллен. - Вы были достойным противником! - Ее серо голубые глаза лукаво блеснули.
- Берегись этой девушки, Дункан, - предупредил король. - Она очень хитра и коварна. Я почти уверен, что она не раз плутовала!
Эллен громко рассмеялась.
- Мне вовсе не приходилось плутовать, чтобы обыграть вас, милорд, - ехидно заверила она.
Теперь рассмеялся уже Яков Стюарт:
- Как жаль, что у нас нет времени на последнюю партию, моя красотка!
«« ||
»» [21 из
428]