Бертрис Смолл - По велению короля
- Возьми меня!
Из горла Дункана вырвалось рычание. Сжав упругую попку, он начал вонзаться в тесное лоно. Эллен с радостным криком откинула голову, и он стал осыпать поцелуями ее гладкую шею. И снова и снова входил в нее, пока она не всхлипнула от облегчения. Но он еще не закончил. Не выходя из нее, он повернулся, медленно понес Эллен к кровати, опустил на спину, положил ее ноги себе на плечи и стал яростно вонзаться в нее. Разорвал блузку и со стоном зарылся лицом в ее груди, жадно вдыхая благоухание белого вереска, настоем которого душилась Эллен. Она пронзительно вскрикнула, потрясенная невероятным наслаждением, которое он ей дарил. Распахнув его рубашку, она скользнула ладонями по жесткой мужской спине и впилась ногтями в кожу.
- Дункан! Дункан! - вопила она, потеряв голову, одолеваемая страстью, которую всегда к нему испытывала, и внезапным осознанием любви, начавшей расцветать в ее сердце. Любви к человеку, который был ее мужем. - О Пресвятая Матерь Божья! - всхлипнула она, содрогаясь в судорогах нового экстаза.
- Я люблю тебя, жена! - выдохнул он, исторгаясь в ее лоно. Некоторое время в спальне слышались только потрескивание огня и звуки тяжелого дыхания. Наконец Дункану удалось встать. Обхватив руками Эллен, он поднял ее с постели, поцеловал и снова стал уверять в своей любви. Она прижалась к нему, гадая, действительно ли полюбила его или в ней говорило желание. Откуда ей знать? Но ей было так чудесно на душе от сознания того, что этот мужчина ее любит.
Наверное, и она его полюбила. И скоро ему скажет. Обязательно скажет! Но пока еще рано. Нужно твердо увериться…
И какое это имеет значение? Главное - она принадлежит ему. И он ее любит.
Глава 10
Они собрались в Даффдуре под покровом темноты. Хей и Эллиоты, Керры, Стюарты, Хепберны и Брюсы, несколько Скоттов и Фергюсонов, живших к востоку от Дамфриз. Они прослышали о готовящейся драке с англичанами и, поскольку сено уже было скошено, а для жатвы еще не пришло время, приехали помочь. Правда, на них не было ни блях кланов, ни пледов. Все отметили отсут ствие Йена Джонстона.
Он прислал человека с известием, что заболела жена и он не может ее оставить. Кроме того, он отправил двух гонцов предупредить лорда Колби о планах приграничных лордов. Но люди Брюса успели перехватить их и убить. Когда первый гонец не вернулся, предатель рассудил, что лорд Колби, должно быть, оставил его у себя, но все же, немного встревожившись, послал второго. Когда и тот не приехал назад, Йен испугался, что о его измене узнают соотечественники.
Зная все о деяниях мужа, Мэри Джонстон поняла, что рано или поздно месть соседей его настигнет. Она попыталась бежать к своему брату, но была поймана. Разозлившись на то, что посчитал неверностью, и страшась за свою жизнь, Йен так жестоко избил ее, что теперь она лежала при смерти.
«« ||
»» [225 из
428]