Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения
– Вот именно. Как поживает Сезар Ромеро?
– Боюсь, не оправдал моих ожиданий, – сухо ответила Нина, провожая хозяйку. – Все так, будто я знала его, хотя мы никогда не встречались. Поэтому мне как-то неловко в его присутствии.
– Будь смелее, – посоветовала Эшли, помахав ей рукой на прощание.
К ее удивлению, Райан уже оказался дома. Войдя в холл, она потянула носом и ощутила аромат жарившегося ростбифа. Она вбежала в спальню как раз в тот момент, когда муж выходил из душа.
– Ты приехал пораньше! – счастливо улыбнулась Эшли.
– Миссис Би пообещала подать ужин не раньше семи. Раздевайся, беби, и принеси портновскую ленту. Ты тоже приехала рано, и у нас есть время, чтобы заняться друг другом без помех. Я едва не врезался в другую машину, когда выезжал с парковки. И все потому, что думал о тебе, – сообщил Райан.
– И что именно ты думал? – хихикнула Эшли.
– Как бы поскорее уложить тебя на спину, – признался он, принимаясь расстегивать ее блузку. Спустил рукава с плеч и расстегнул лифчик. Ее груди вырвались на волю. – Привет, девочки, – промурлыкал он, ущипнув каждый сосок. Его руки сомкнулись вокруг ее талии.
Он поднял Эшли на маленький табурет, расстегнул ее слаксы и потащил их вниз, после чего, подавшись вперед, стал обводить языком ее соски. Она тем временем сбросила кожаные мокасины. За ними последовали слаксы. Он накрыл ладонью ее венерин холмик, поддерживая другой рукой грудь. Она надавила на его ладонь и стала тереться «киской» о загрубевшую кожу.
– Ты будишь во мне желание, – тихо призналась она.
«« ||
»» [184 из
293]