Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения
– Но ты же любила других, не так ли? – удивилась Лина.
– Но не так, как вашего сына.
Лина кивнула:
– Тогда я счастлива. Наверное, стоило вернуться домой вместе с дочерьми. – Ее карие глаза искрились лукавством.
– Мы поместим вас в самую дальнюю спальню, – шутливо пообещала Эшли.
Лина весело рассмеялась и погрозила невестке пальцем.
Райан расплылся в улыбке, очень довольный тем, как хорошо ладят женщины. Он налил всем вина, и все трое тихо беседовали, пока не появился Бернс с сервировочным столиком.
– Я подумал, что вы захотите спокойно поужинать у огня, особенно после стольких треволнений, – заметил он.
– Чем так хорошо пахнет? – облизнулась Эшли.
– Похлебка со свининой, кукурузой и овощами и поджаренный сырный хлеб, – объявил Бернс, раздавая салфетки, после чего стал разливать похлебку в керамические чашки. Открыв блюдо с намазанными маслом тостами из сырного хлеба, он показал на нижний уровень столика, где был включен подогрев:
«« ||
»» [214 из
293]