Бертрис Смолл - Внезапные наслаждения
– Заказ Девлина уже пришел? – спросила она свою помощницу Нину, входя в зал.
– Да, пока тебя не было. Но я не открывала посылку. Решила, что тебе самой будет приятно это сделать, – улыбнулась Нина. – Но должна признать, что умираю от желания увидеть, что там. Посылка в задней комнате.
– Покупателей много? – осведомилась Эшли.
– Еще бы! Брачный сезон. Всем нужно сексуальное белье.
Эшли улыбнулась и вошла в кабинет, куда Нина положила небольшой сверток. Осторожно сняв обертку, она вынула из тонкой бумаги ослепительно красивую светло-розовую ночную рубашку из шелка с поразительно тонкими кружевами. Карсон обнаружил эти кружева, когда вместе с Питером отдыхал на острове Мадейра, выяснил, откуда они поступают, и обо всем рассказал Эшли. Она заплатила монахиням за годовой запас кружев и отдала их своим портнихам для самых дорогих предметов белья. Своим успехом магазин был отчасти обязан продажей уникальных, единственных в своем роде вещей. Ночная рубашка, заказанная Девлином, была поистине прекрасна.
– Нина, иди посмотри, – позвала она.
– Боже, какая красота! – ахнула помощница. – Эмили она наверняка понравится, но знает ли ее муж, что она сможет надеть рубашку не раньше Рождества? Пока она кормит грудью, такие вещи надевать не рекомендуется. На таком тонком шелке непременно останутся молочные пятна, а ведь она будет кормить грудью не меньше чем полгода, как делают сейчас все женщины.
– Может, и так, но приятна забота Девлина. А он думал о жене. Боже, почему я не могу найти себе такого мужчину?
– Хочешь поговорить? – сочувственно спросила Нина, добродушная, модно одетая женщина лет пятидесяти.
– О чем тут говорить? – мрачно бросила Эшли. – Три свадьбы намечены. Три свадьбы отменены. Три флориста. Три фирмы-распорядителя, три оркестра, за все заплачено, все ухнуло в пропасть. Три подвенечных наряда. Двенадцать платьев для подружек, пожертвованных в магазин секонд-хэнд. И не забывай о сотнях свадебных подарков, которые следовало запаковать и вернуть с благодарственной запиской: «Дорогие мистер и миссис ван Бирен, с сожалением сообщаю вам, что свадьбу пришлось отменить, потому что жених оказался геем, секс-маньяком или просто мошенником. Я возвращаю ваш чудесный и столь практичный свадебный подарок через службу «Федерал экспресс». С уважением, Эшли Корделия Кимбро, совершенно не разбирающаяся в мужчинах».
«« ||
»» [7 из
293]