Бертрис Смолл - Запретные наслаждения
– Почему это меня не удивляет?
– Вам действительно не нужен «Стратфорд»? – с беспокойством уточнила Джей-Пи.
– Не нужен, – вздохнул Мик. – Только не говорите Мартину. Пусть наслаждается своими маленькими играми. Думаю, он уже сделал выбор. Если не сможете работать со мной, я вернусь в Лондон и уйду в «Рэндом хаус». Они много раз предлагали.
– Было бы легче, останься вы здесь, – призналась Джей-Пи. – Знаю, что я не самый популярный человек в этом бизнесе. Кроме того, мне не по карману терять редактора, который смог заставить мисс Поджатые Губки писать о сексе. Как вам это удалось?
– Производственная тайна. Но может, когда-нибудь расскажу.
Он старался сдержать смех. Нельзя выдать Эмили или поставить ее в трудное положение.
– Послушайте, я действительно хороший редактор, вот и весь секрет. И умею обращаться с писателями. Вспомните, как я заставил леди Палмер сдавать рукописи вовремя. Такое не удавалось ни одному редактору.
– Каким это образом? – не выдержала Джей-Пи.
– Видите ли, Саванна способна думать только о своих сюжетах и забывает об остальном. Я просто показал ей, как лучше организовать рабочее время. Она буквально подавляла тех редакторов, которые были до меня. Они позволяли ей все. Не то что я. И как только мы поняли друг друга, все встало на свои места, – объяснил он. – Писатели – всего лишь люди, Джей-Пи. Но они требуют больше уговоров и лести, чем остальные.
– Так вы балуете Эмили Шанн? – ехидно осведомилась Джей-Пи.
«« ||
»» [106 из
286]