Бертрис Смолл - Запретные наслаждения
Саванна была одна и казалась чрезвычайно раздраженной.
– Реджу придется вернуться в Лондон. Эта чертова баба!
Она, казалось, вот-вот заплачет. А ведь Саванна Баннинг никогда не плакала!
– Что за баба? – спросила Эмили, немедленно преисполняясь сочувствием.
– Джиллиан Брекнок, так называемая актриса, – пояснила Саванна.
– Я думала, он оставил ее, когда вы поженились, – удивилась Эмили.
– Я тоже так думала, но, очевидно, это продолжается до сих пор! – с горечью выпалила Саванна.
– О, Сава, мне так жаль, – прошептала Эмили, обнимая подругу.
– Не стоит, дорогая. Я не леди Ди и никогда с ним не разведусь. И если уж быть честной, он тоже любит меня. Но ничем не отличается от проклятых британских аристократов. Все они содержат любовниц и при этом воображают, что жены ни о чем понятия не имеют, потому что это добавляет капельку приятного возбуждения в их унылую жизнь. Я могла бы покончить с его романом, устроив скандал, но не стану этого делать. По крайней мере я всегда знаю, с кем мой муж. И знаю, что представляет собой Джиллиан. К тому же он был свободен жениться на ней еще до того, как встретил меня, но не сделал этого. Пусть я американка, но происхожу из южной аристократии, знаменита своими непристойными романами и к тому же богата. Это дает мне больше очков, чем актрисе, которая начала свою жизнь в Ливерпуле и до сих пор переходит на тамошний диалект, когда рассердится. Редж в душе сноб, а я достойно выполняю свой долг жены аристократа. У него есть наследник и дочь, а маленькая полоска вчера покраснела, когда я пописала на нее, так что в июне следующего года у нас появится третий малыш. Поэтому я так плаксива. Гормоны играют, видишь ли, – заключила она со слабой улыбкой.
Эмили порывисто обняла Саванну:
«« ||
»» [178 из
286]