Бертрис Смолл - Запретные наслаждения
– Ты нашел рождественский пудинг? – забеспокоилась она.
– В маленьком магазинчике, где его делают сами хозяева. Пудинг уже лежит в чемодане.
– Только не позволяй таможенникам его конфисковать, – предупредила она.
– Я попросил положить его в коробку, завернуть в яркую подарочную бумагу и перевязать огромным бантом, – объяснил он. – Скажу, что это подарок для моей тетушки, засушенной старой девы.
– Прекрасно! – обрадовалась Эмили. – У каждого таможенника имеется по крайней мере одна такая тетушка.
– Эмили! Я истосковался по тебе. Последние недели были такими одинокими! И я хочу в Эгрет-Пойнт. Там по-прежнему все окна открыты? – с легкой тоской спросил он.
– Их не закрывают до самого Нового года.
Он скучает по ней! Ему одиноко без нее! Почему же, черт возьми, он молчит об остальном?
– Я тоже соскучилась по тебе. Правда, у меня минуты свободной не было. Дом украшен снаружи и изнутри. Гирлянды и венки повешены. Две ели. Одна, в столовой, уже украшена. Я работаю над той, что в гостиной. В сочельник у меня открытый дом, Девлин. Ты еще будешь со мной или предпочитаешь праздновать в городе?
– Издательство закрыто на рождественские каникулы. Можно, я проведу всю неделю с тобой? Или хочешь приехать в город и пожить у меня?
«« ||
»» [249 из
286]