Лариса Бортникова - Охотники. Погоня за жужелицей
– Погоди, Ходуля. Не копошись. Это точно она. Я в таких вещах не ошибаюсь. А еще… – Баркер на секунду замялся. – Сейчас, когда у нее пол-лица под этой тряпкой и одни глазищи торчат, знаешь… Девчонка адски похожа на одного моего чикагского дружка – на Соломона… на старую крысу Соломона Шмуца. Один в один. И глазищи… С утра ведь карие были… Чертовщина какая-то!
– Да что такого? Генри… Будьте любезны, уберите вашу спину от моего лица! – Протолкнувшись почти под мышкой у янки и высунув наконец-таки нос наружу, Артур увидел, что турчаночка прижалась лицом к витрине и смотрит через стекло внутрь той самой антикварной лавки, возле которой когда-то Артур встречался с менялой. Смотрит внимательно и вздрагивает плечиками.
– У человечка моего пропавшего тут сестричка осталась… Чистильщик болтал, она по утрам сюда забегает. Но сейчас же не утро? Нет?
– Нет… – Артур быстро думал. – Нет, Генри. Не утро. Это ваша протеже – Эйты? Как ее точно зовут? Вы как-то обмолвились, что она рыжая? И как фамилия этого вашего чикагского приятеля?
– Алэу! Мисс Алэу. Шмуц… Соломон Шмуц! Что? Зачем это тебе? Рыжая? Да! Еще какая – обжечься можно! А кудряшки такие тугие, как медная стружка! И глаза карие с утра. А теперь один синий, другой зеленый…
– Это она! Его подружка! – выпалили они одновременно.
И тут же Красавчик схватил майора за шиворот и зашипел в самое ухо:
– Та-ак… Я, значит, к тебе как к родному, а ты за мной все это время следил.
– Как к родно-ому, – передразнил внезапно разозлившийся Артур, шевельнувшись так, чтобы Красавчик почувствовал нацеленный в его ногу ствол. – Уберите руки, или я продырявлю вам бедро. И вообще, бросьте паясничать, Генри. Я же не болван, вижу, что вы косите под дурачка, а сами выпытываете у меня информацию.
– Так я тоже не безмозглая белка. Вот только никак не мог просечь, на кой я тебе сдался, – ощерился в ответ Баркер. – «Как ваши делишки, Генри? Нашли ли нужного человечка, Генри?» Ну… Что тебе надо? Тоже цацки ищешь? Или меня пасешь?
«« ||
»» [64 из
135]