Лариса Бортникова - Охотники. Погоня за жужелицей
– Ох! Можно подумать, это я надрался в поезде так, что лыка не вязал. Можно подумать, это я навязался к вам в соседи по комнате. Можно подумать, это я каждую ночь сотрясаю своим храпом все перегородки. И не только, между прочим, храпом.
– Так что? Что тебе надо, Ходуля?
– Да ничего мне уже не надо! – Артур в сердцах так мотнул головой, что едва не разнес Баркеру полчелюсти. К счастью, тот вовремя увернулся, задел виском за угол ниши, замычал от боли и наконец-таки отпустил Артура. – Ничего не надо! Все. Я завтра убираюсь из города к дьяволу. А вы тут сами как хотите и что хотите… Хотите – рисуйте вашу рыжую горничную, Тициан вы хренов. Хотите – пальцы ей ломайте… Вам же не она нужна, вам меняла нужен.
– Ах ты… Так ты знал?
– А вы что? Вы думали, я не догадываюсь, за кем вы тут носитесь, как оголтелый бизон? Не юлили бы, сообразили бы прямо спросить – я бы ответил…
Баркер потянулся было к кобуре, но, во-первых, в тесноте это было не слишком удобно, а во-вторых, «браунинг» майора все еще упирался ему в бедро. В-третьих, англичанин был некоторым образом прав. В-четвертых…
– Так, может, ты знаешь, где Гусеница? Нет… Нет… Ну ты бы такое мне сказал! Ты бы… Хоть мы с тобой не дружки и хоть ты англичанин, то-се, пятое-десятое, но это же другое совсем дело. И Стиви… Я же не для себя, не для денег. Ты же сам видел Стиви. Мальчишечка совсем! Нет… Ты бы такое сказал! Не утаил! Ведь сказал бы? – Баркер замешкался, пытаясь просчитать, как там у этих англичан устроено в голове.
Артур молчал.
– Вот оно как… – протянул медленно Красавчик. – Да… Да не. Я не в обиде. Все верно. Кто я тебе? И кто тебе Малыш Стиви? Тупые янки. К тому же бандюки… Да.
– Все не так просто, Генри. Это не моя тайна. Я не вправе раскрывать ее кому попало.
«« ||
»» [65 из
135]