Дэн Браун - Инферно
– Надеюсь, именно на это Иньяцио и рассчитывал.
Он сделал несколько шагов в сторону и взглянул на северную стену, с гораздо менее нарядной дверью – входом для туристов. Там скучающий смотритель жестом отсылал интересующихся туристов к объявлению: APERTURA 13.00–17.00 .
Лэнгдон был доволен. Не откроют еще несколько часов. И внутри никого пока не было.
Инстинктивно он хотел взглянуть на свои часы и опять вспомнил, что Микки Мауса больше нет.
Когда он вернулся к Сиене, около нее уже стояла группа туристов – они фотографировали дверь из за простой железной калитки, установленной в одном двух шагах от двери, чтобы люди не подходили слишком близко к произведению Гиберти.
Калитка была из кованого железа с остриями в золотой краске и походила на обыкновенную ограду вокруг загородных домов. Объяснительный текст о «Райских вратах» был прикреплен не рядом с дверью, а к этой калитке.
Лэнгдон слышал, что иногда это вводило в заблуждение туристов – вот и теперь коренастая женщина в спортивном костюме от «Джуси кутюр» протолкалась сквозь толпу, взглянула на текст, потом на железную калитку и фыркнула:
– «Райские врата»! Это надо же, совсем как забор у меня на ферме. – И затопала прочь, не дожидаясь объяснений.
Сиена взялась за ограду и с праздным видом заглянула за прутья – где там замок?
– Слушайте, – она повернулась к Лэнгдону, изумленно раскрыв глаза, – там висячий замок… и не заперт.
«« ||
»» [300 из
617]