Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Дэн Браун - Инферно
Лэнгдон взглянул на строку, вызвавшую вопрос: «Ты дожа вероломного ищи…» – Такого не знаю, но в стихотворении говорится не о злодействе, а о вероломстве, то есть предательстве. Это разница – особенно для эпохи Данте. Предательство – один из семи смертных грехов, самый тяжкий, и наказание за него – последний, девятый круг ада. Предателем для Данте был тот, кто изменил доверившемуся. Самое известное и злодейское предательство в истории – предательство Христа Иудой, и Данте считал его настолько гнусным, что отправил Иуду в самую сердцевину ада, место, названное по имени самого подлого его обитателя Джудеккой. – Так, – сказал Феррис, – значит, мы ищем дожа, совершившего предательство. – И это ограничит нам круг претендентов, – поддержала его Сиена. Она посмотрела на стихи. – Но следующая строка… «Кто обезглавил жеребцов». – Она подняла глаза на Лэнгдона. – Был такой дож, который отрезал у лошадей головы? Лэнгдону пришла на память отвратительная сцена из «Крестного отца». – Такого не припомню. Но еще тут говорится, что он похитил кости слепой. – Лэнгдон посмотрел на Ферриса. – У вас в телефоне есть Интернет? Феррис тут же вынул телефон и подержал его в распухших красных пальцах. – Мне трудновато нажимать на кнопки. – Давайте я. – Сиена взяла телефон. – Ищем венецианского дожа, плюс безголовые лошади и кости слепых. – Ее пальцы забегали по маленькой клавиатуре.
«« || »» [359 из 617]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2026г.