Дэн Браун - Инферно
– Хорошо, но как только вы дозвонитесь туда, я выхожу из игры. Мое дело сторона. В любом случае вам нельзя встречаться с ними здесь. Мой иммиграционный статус в Италии… сомнителен.
Лэнгдон посмотрел Сиене прямо в глаза.
– Я знаю одно, Сиена: вы спасли мне жизнь. И я буду выпутываться из этой истории так, как вы считаете нужным.
Она благодарно кивнула, подошла к окну и выглянула на улицу.
– Ладно. Тогда давайте сделаем так…
И она быстро наметила план действий – простой, умный и безопасный.
Лэнгдон ждал, пока она включит на своем мобильнике блокировку распознавания номера и наберет нужные цифры. Ее изящные пальцы двигались легко и целеустремленно.
– Informazioni abbonati? – спросила Сиена с безупречным итальянским произношением. – Per favore, puo darmi il numero del Consolato americano di Firenze?
Она подождала, затем быстро записала телефонный номер.
– Grazie milk , – сказала она и дала отбой. Потом протянула Лэнгдону бумажку с номером и свой мобильник. – Ну вот, действуйте. Помните, что надо сказать?
«« ||
»» [64 из
617]