Дэн Браун - Инферно
– Очевидно, это пробирка, – заявила Сиена. – А внутри шарик для взбалтывания.
Лэнгдон знал, что в баллончики распылители с краской действительно иногда кладут шарики: если такой баллончик встряхнуть, его содержимое лучше перемешивается.
– Возможно, там какое то фосфоресцирующее химическое соединение, – продолжала Сиена, – или биолюминесцентный организм, который светится, когда его стимулируют.
У Лэнгдона были другие идеи. Хотя ему доводилось пользоваться химическими фонарями и даже наблюдать свечение био люминесцентного планктона во взбаламученной судном воде, он был почти уверен, что цилиндрик в его руке не имеет к этим феноменам никакого отношения. Он легонько повернул трубочку еще несколько раз, а когда она снова разгорелась, направил ее светящийся кончик на свою ладонь. Как он и ожидал, на его коже появился слабый красноватый отблеск.
Приятно убедиться, что даже люди с IQ за двести иногда ошибаются.
– Смотрите, – сказал Лэнгдон и принялся энергично трясти трубочку. Предмет внутри гремел, катаясь все быстрее и быстрее.
Сиена отскочила назад.
– Что вы делаете?!
Продолжая трясти трубочку, Лэнгдон подошел к выключателю и нажал его. Кухня погрузилась в относительную темноту.
– Нет там никакой пробирки, – сказал он, по прежнему тряся трубочку изо всех сил. – Это Фарадеева указка.
«« ||
»» [79 из
617]