Ден Браун Точка обмана
— Честно говоря, сэр, я озадачена и растеряна. Харни добродушно, покровительственно рассмеялся:
— Вот как! Не каждый день мне удается озадачить агента Национального разведывательного управления.
— Но согласитесь, ведь не каждый день агент Национального разведывательного управления является на «Борт номер 1» поличному приглашению президента, который встречает гостя в джинсах и спортивных ботинках.
Президент снова засмеялся.
Негромкий стук в дверь означал, что принесли кофе. Вошла стюардесса, держа в руках поднос, на котором стоял, выпуская тонкую струйку ароматного пара, оловянный кофейник, а рядом с ним две оловянные кружки. Президент кивнул, и девушка, опустив поднос на стол, моментально исчезла.
— Сливки, сахар? — предложил хозяин, поднимаясь, чтобы наполнить чашки.
— Сливки, если можно.
Рейчел с удовольствием вдохнула приятный аромат. Неужели это не сон и президент Соединенных Штатов действительно наливает ей кофе?
Зак Харни передал гостье тяжелую горячую кружку.
— Настоящий «Поль Ревир», — пояснил он.
«« ||
»» [45 из
573]