Юрий Бурносов - Революция
Гумилев кивнул. Пахнущий можжевельником горький напиток в самом деле взбодрил его. Поручик сложил газету, бросил ее на столик и спросил:
- Идемте? С мадемуазель я рассчитался, не беспокойтесь.
- Вы не знаете, как переводится имя Фатин? - неожиданно для себя спросил Гумилев.
- А, вот как ее, стало быть, зовут… - усмехнулся поручик. - "Соблазнительница". Не уверен, что это настоящее имя красотки, хотя всякое может быть. Полагаю, вы поклялись ей в вечной любви и обещали непременно зайти еще раз, как только окажетесь в Джибути? Небось и денег дали сверх, так сказать, счета?
- Поручик… - краснея, начал было Гумилев, но Курбанхаджимамедов с хохотом замахал на него руками:
- Полноте, юноша, полноте вам яриться!!! Сам такой был, оттого и спрашиваю… Помнится, с прапорщиком Воронцовым-Вельяминовым однажды расхрабрились и вот так забрели… впрочем, не стоит, не стоит… идемте, нам еще собираться. Завтра утром будем выезжать, а еще столько забот и хлопот.
Утром они и выехали. Проводника нашел хозяин отеля, представив его как Нур Хасана; Нур Хасан оказался совсем молодым темнокожим человеком в светло-зеленой накидке и со старенькой маузеровской винтовкой через плечо. Он немного знал французский, Курбанхаджимамедов - на том же уровне арабский, так что общение худо-бедно наладилось.
Багаж путешественников, состоявший только из самых необходимых вещей, был невелик: оружие и патроны, два вьючных чемодана, служивших постелью (в них находились одежда, белье, подарки, деньги и книги); ящик с аптекой, приспособленной в случае надобности и к перенесению на руках; такой же ящик со столовыми и кухонными принадлежностями и консервами (в том числе и кубиками сухого бульона Maggi), чаем и сахарином; и, кроме того, два вьюка с разными предметами, включая столь любимый поручиком арманьяк. Продовольствием они запаслись ограниченно, рассчитывая пополнять его в пути.
- Мальбрук в поход собрался, - сказал поручик, критический осмотрев маленький отряд. Сам он неизвестно когда вооружился винчестером, а в кобуре имел пистолет "манлихер" из тех, у которых патроны вставляются в рукоять.
- Едемте, что ли, - сказал Гумилев, нетерпеливо поправляя купленный в лавчонке тропический шлем.
«« ||
»» [72 из
185]