Андрей Буторин - Метро 2033: Север
– Он, – приподнявшись на локте, кивнул старый учитель. – Ну ка, Нанас, скажи, что это значит в переводе с саамского?
– Я не знаю… – растерялся Нанас. – У нас в сыйте почти никто не знает саамского, разве что несколько слов. Два три старика чуть чуть знали, но они уже умерли.
– Эх вы!.. – вздохнул Роман Андреевич. – Не знать родного языка! Как же так?
Нанас, понурившись, развел руками. Ему и впрямь стало стыдно.
– Монча – по саамски «красивый», – сказал учитель. – Это место называлось Монче тундра, то есть – «Красивая тундра», так что и Мончегорск, уже на новый лад, тоже, получается «Красивый город».
– И правда, красивый, – согласилась Надя. – А что там за трубы справа?
– Знаменитый «Североникель», медно никелевый комбинат.
– Вот, Нанас, – обернулась к нему девушка. – Ты спрашивал, как могут люди получать металл без помощи духов. Здесь то как раз люди металл и делали.
– Из чего делали?..
– Из руды, – опередил Надю Роман Андреевич. – Это такие камни, в которых много металла. В здешних много меди и никеля. Правда, потом то уже из Норильска руду возить стали…
«« ||
»» [194 из
231]