Джеймс Х. ЧЕЙЗ - ДВОЙНАЯ СДАЧА
— Может быть, вы мне не поверите, — сказал я, перегнувшись через стол, чтобы посмотреть, что она печатает, — но он меня вызвал. Мне войти или подождать?
Она тут же выпрямилась и отмахнулась от меня.
— Держитесь подальше, — строго заявила она, — знаю я эти уловки. Из-за таких, как вы, девушки вынуждены носить бюстгальтеры!
— Что вы, мисс Шоу, у меня и в мыслях не было ничего подобного! Имейте в виду, что вы оскорбляете порядочного женатого человека! — с негодованием воскликнул я.
— Они-то как раз хуже всех, — мрачно заметила Пэтти. — Входите и будьте начеку: мне кажется, обед не пошел ему на пользу.
Я постучал в дверь кабинета Мэддакса. Он крикнул, чтобы я заходил.
Как обычно, его почти не было видно за грудой бумаг, наваленных на столе. Редеющие седые волосы были взъерошены, красное лицо сморщено в сердитой гримасе.
— Садись, — буркнул Мэддакс, указывая на кресло рукой в чернильных пятнах. — Для тебя имеется работенка. — Он отодвинул от себя бумаги.
Я сел.
— Что на сей раз?
«« ||
»» [2 из
269]