Джеймс Х. ЧЕЙЗ - ДВОЙНАЯ СДАЧА
— О, спасибо! Схожу за сигаретой, — воскликнула она и протянула руку, я нарочно отпустил портсигар, и она была вынуждена его поймать.
— Простите, — сказал я. — Справитесь сами?
— Что вы, это я неловкая, — улыбнулась она, взяла сигарету, закрыла портсигар и протянула его мне, Что ж, по крайней мере, мы не зря потратили время. Теперь у меня были ее отпечатки пальцев.
Поворачиваясь, чтобы сесть в лодку, я услышал нечто, что заставило меня замереть и оглянуться: со стороны дома ветерок донес до нас слабый звук: несомненно, кто-то кричал.
— Что это? — резко спросил я.
Я видел, что Конн в лодке тоже напрягся и уставился на меня, растянув в улыбке плотно сжатые губы. Я быстро перевел взгляд на Коррин. Она улыбалась.
— Испугались? — спросила она. — Это мой попугай. Я забыла вам его показать. Ночью его слушать жутковато. Кричит так, будто кого-то убивают, правда ведь?
— Да, — согласился я, чувствуя, как по спине пробегает холодок. — Совершенно верно.
— Залезайте! — проскрежетал Конн.
Он завел мотор, и, как только мы с Элен забрались в лодку, она отчалила. Коррин стояла у кромки воды и махала нам рукой.
«« ||
»» [112 из
269]