Джеймс Х. ЧЕЙЗ - ДВОЙНАЯ СДАЧА
Поскольку за три года нашей совместной жизни такого еще не случалось, я ощутил справедливость своей обиды.
— Пойдем на кухню, и, пока ты как можно скорее приготовишь мне что-нибудь существенное, можешь поведать мне, чем это ты была настолько занята, что позабыла о моем желудке, — сказал я, решительно беря ее за руку. — Надеюсь, ты понимаешь, что это дает мне основания для развода?
— Прости меня, милый, — она погладила меня по руке, — но не могу же я все время думать о твоем желудке. Я укладывала твои веши.
— Укладывала вещи? Откуда ты знаешь, что я уезжаю?
— У меня есть свои источники информации, — ответила она, с поразительной ловкостью разбивая на сковородку одно за другим шесть яиц. — Не так уж много того, о чем я не знаю.
— Тебе звонила Пэтти Шоу?
— Ну, она действительно позвонила.
— Я так и думал. Эта женщина очень опасна. Положила бы ты еще два яйца. Может быть, мы и разоримся, но давай не будем скрягами.
— Шести вполне достаточно. В кладовке есть банка ветчины, может, откроешь?
— С превеликим удовольствием, — ответил я и пошел за банкой. Вернувшись, я сказал:
«« ||
»» [17 из
269]