Чейз Джеймс Хедли - А ведь жизнь так коротка
— Это отвратительно! Вот уже три недели, как я сосу этот самый окурок! — пробурчал он. — У меня нет денег на сигары. Они сейчас так дорого стоят!
Он вышел вслед за Гарри.
— Послушайте, девочки, я должен уйти. Пусть одна из вас останется до моего возвращения. Я вернусь, примерно, в половине седьмого. Если мистер Джимки позвонит, скажите ему, что я вынужден был пойти к зубному врачу.
Они остановили такси и сели.
— А Рон? — спросил внезапно Муни. — Если ты исчезнешь...
— Я ему не нужен. Но, если вы найдете время повидать его, это будет мило. Скажите ему, что я напишу, как только все устроится.
— Я, наверняка, навещу его, — пробормотал Муни. — Будь осторожен, Гарри, и ради Бога, не закончи так, как я. Если человек ничего не достигает в сорок лет, значит, все кончено. Не забывай об этом. Человек в сорок лет в наше время никому не нужен.
Гарри высадил Муни в Пикадилли и направился в свою студию, где Дорис была погружена в работу.
— Я думала, что вы не придете сегодня, Гарри, — сказала Дорис. — У меня две встречи для вас на завтра и миссис Герсон приказала...
— Дорис, случилась очень сложная история. Я уезжаю. Не задавайте мне вопросов. Я должен исчезнуть.
«« ||
»» [198 из
236]