Чейз Джеймс Хедли - А ведь жизнь так коротка
Гарри неподвижно стоял на тротуаре. Хитрость ли это инспектора, имеющая целью заставить их выдать свое место пребывания и броситься в бегство, или полиция действительно чтото обнаружила?
Он не мог решиться: идти на работу, как будто ничего не случилось, или вернуться домой? Может быть, полиция уже там...
Он с трудом заставил себя небрежным шагом подняться по лестнице, ведущей в темную комнату. Нужно взять себя в руки. Может быть, сказаться больным и уйти домой? Он не может оставить Клер одну наедине с опасностью.
С другой стороны, если он попросит несколько дней, он рискует потерять работу. А что они будут делать без денег? Но времени для принятия решения у него не оказалось.
В комнату вошел Бертрам, управляющий, держа в руках пленки для проявления.
— За работу, Кент! Сразу же после вашего ухода вчера, нас завалили работой. Я обещал, что они будут готовы сегодня вечером.
Гарри подождал, когда Бертрам выйдет, и, погасив большую лампу, зажег красный свет. Дилемма! Вернуться домой и потерять работу или остаться и рискнуть оставить Клер наедине с полицией. Эта дилемма беспокоила его все время. Но нужно было заниматься работой, так как денег не было, а послезавтра вечером нужно было платить за квартиру.
Все утро было настоящим кошмаром. Он без устали проявлял рулоны пленок, а за несколько минут перед перерывом вновь появился Бертрам.
— На перерыв сегодня не пойдете, Кент, — заявил он. — Новая работа поступает каждые пять минут. Я пришлю вам Вилкинса на помощь.
Гарри попытался было сказать, что ему крайне необходимо сделать ряд покупок во время перерыва, но у Бертрама был такой вид, что он не осмелился настаивать.
«« ||
»» [214 из
236]