Чейз Джеймс Хедли - А ведь жизнь так коротка
— Ради Бога. Опусти подробности, — сказал Рон. — Я тебя спрашиваю, где ты встретил ее. Только это меня и интересует.
Гарри засмеялся и рассказал Рону историю в баре, опуская, тем не менее, эпизод с бумажником.
Рон был очень мил, но циничен. Он, наверняка, заявил бы, что девушка — воровка. Гарри рассказал ему, что они выпили несколько стаканчиков, потом, когда Вингейт ушел, Клер пригласила его к себе. Пройдя опасный рубеж, Гарри стал рассказывать очень подробно, не опуская никаких деталей, описывая квартиру и работу Клер. Он рассказал ему все, что услышал от нее. Около половины одиннадцатого он закончил.
Рон давно уже поужинал и сейчас курил трубку, вытянув ноги с задумчивым видом. Он ни разу не прервал монолога Гарри, а тот в своем энтузиазме ничего не заметил.
— Значит, я ей позвоню, — заключил Гарри, — и попытаюсь с ней сходить куда-нибудь на следующей неделе. Она мне сказала, что на этой будет занята. Но можно попытаться.
Наступила тишина.
— Я не хочу быть циником, — сказал вдруг Рон, — но посмотри внимательно, что ты будешь делать с этой девушкой. Такой неопытный парень, как ты, может легко влипнуть. Будь с ней осторожен.
— С кем?
— С ней, — сказал Рон, потягиваясь и зевая. — Ладно, я иду спать, а ты?
— Я тоже. Но что касается Клер, ты ошибаешься. Ты должен ее увидеть.
«« ||
»» [39 из
236]