Чейз Джеймс Хедли - А ведь жизнь так коротка
— Он пошел прогуляться, — сказала Клер, кладя монету в десять шиллингов на прилавок. — Ты выпьешь стаканчик?
— Не откажусь, спасибо. — Бепс взяла сигарету, уселась на табурет и повернулась к бармену.
— Дай мне двойной скотч. Хиппи. Тебе эта прическа очень идет.
— Вы находите? — сказал Хиппи, вытягивая шею так, чтобы увидеть себя в большом зеркале. — Это мне доставляет удовольствие. Я подстригся вчера. Неплохо, а? Но все-таки он слишком их укоротил... Вам не кажется?
— Закройся и оставь нас в покое, — пробурчала Клер.
Хиппи налил в стакан двойной виски и обиженно отошел:
— Не нужно с ним так разговаривать, — сказала Бепс, — он обижается.
— Тем лучше. Я не могу переносить болтунов. — Она протянула стакан Бепс, думая о том, какая у нее ужасная голова.
— А как твои дела? У тебя усталый вид.
— Я совсем дохожу, милая. Не знаю, что со мной, но временами мне так плохо, что я страшно боюсь.
«« ||
»» [51 из
236]