Джеймс Хедли Чейз - Блондинка из Пекина
— Все зависит от точки зрения. Люди, вроде вас, мечтают о богатстве и славе, а мне больше нравится фотографировать хорошеньких девушек.
— О вкусах не спорят, согласен. Но поговорим серьезно. Во-первых, хотели бы вы поработать на меня?
— Работать на вас? Конечно же — нет! — ответил Гирланд со смехом. — Но мне кто-то говорил о десяти тысячах. За такие деньги я готов рискнуть.
— У вас в голове, видимо, только две вещи — деньги и женщины… — Я живу так, как мне нравится. Вас это совершенно не касается. Так о чем идет речь? — Мужчины уставились друг на друга, и Дорн испытал странное удовлетворение, когда его взгляд встретился с холодным взглядом Гирланда.
«Я не ошибся, пригласив этого типа», — сказал он себе, а затем вкратце изложил дело Эрики Ольсен.
— Нам необходимы сведения о Кунге, — сказал он не терпящим возражения тоном. — А эта женщина, видимо, знает многое. Ходят упорные слухи, что он изобрел какое-то принципиально новое оружие. Так это или не так, но мы хотим знать как можно больше. Особенно нас интересуют его слабости. Кому их и знать, как ни его любовнице.
— А почему вы думаете, что она начнет говорить? — Гирланд уселся поудобнее в кресло.
— Мы добьемся этого. Я же сказал, что ценю вас за особый талант. Талант нравиться женщинам. Ваши способности обольстителя я и оплачу.
— Да, ваши тупицы определенно не смогут сыграть такую роль. — Гирланд внимательно рассматривал дым сигареты. — А вы значительно хитрее, чем я думал, Дорн.
— И все же попытайтесь быть повежливее, хотя бы сейчас… Итак, вы беретесь?
«« ||
»» [28 из
196]