Джеймс Хедли Чейз - Что же со мной случится?
- Полковник Олсон!
- Конечно, я, Джек! Ну как ты там, сукин сын?
- У меня все хорошо, а как у вас, сэр?
- Брось ты это «сэр». Мы уже не в армии, слава Богу! Мне чертовски долго пришлось искать тебя.
Голос его куда-то удалился. Неужели этот замечательный пилот бомбардировщика, награжденный знаком отличия, пытался отыскать меня? Полковник Берни Олсон! Мой начальник во Вьетнаме! Тот замечательный парень, самолет которого я обслуживал и в жару, и в дождь, воюя с этими проклятыми вьетнамцами. Три года я был механиком его самолета, пока он не получил ранение в пах, после чего наши пути разошлись. Его демобилизовали, а я продолжал служить с другим пилотом, который оказался таким растяпой! А каким героем был в моих глазах Олсон! Я уже и не предполагал увидеться с ним, и вот он сам спустя тринадцать месяцев отыскал меня.
- Послушай, Джек, - продолжал он. - Я тороплюсь, так как улетаю в Париж. Как ты устроился? У меня есть для тебя работа, если ты интересуешься.
- Здорово было бы работать вместе!
- О'кей. Заработок пятнадцать тысяч. Я вышлю тебе билет на самолет и немного денег. Потом мы все обговорим. - Странно, но в его голосе не слышалось прежней бодрости. - Я хочу, чтобы ты прилетел ко мне сюда, в Парадиз-Сити - это в шестидесяти милях от Майами. Работа тяжелая, но ты должен справиться. Во всяком случае, если у тебя нет ничего на примете, что тебе терять?
- Вы сказали пятнадцать тысяч, полковник?
- Ну да, если заработаешь.
«« ||
»» [2 из
244]