Джеймс Хедли Чейз - Что же со мной случится?
- Ну, вот и он, - сказал я, вставая и глядя на Берни. - Или я все улажу по-своему, или я смываюсь. Что вы предпочитаете? Он не глядел на остальных.
- Действуйте, Джек.
Прежде чем остальные успели возразить, запыхавшийся Кендрик взошел на веранду.
- Мои дорогие! Что за ужасное место для встречи! - Он проковылял к столу, и поднявшийся Берни подал ему кресло. - Совершенно, совершенно ужасное место. - Он рухнул в кресло. - Не предлагайте мне выпивки, стаканы, конечно, немыты, полны микробов. - Он приподнял оранжевый парик и поклонился Пэм. - Дорогая Пэм, приятно вас видеть. - Он нахлобучил парик на голову. - Так в чем дело? Вроде мы все уже обговорили?
- Джек хотел потолковать с вами, - ответил Берни.
- Джек? - маленькие глазки Кендрика засверлили меня. - В чем дело, милок? Вы не счастливы?
- Давайте приступим к делу, Кендрик, - прервал я его. - Сначала мы поговорим о деньгах, а потом об операции. Кендрик сделал театральный жест.
- Минуточку, милый. Вы говорите от имени этих троих людей? Как я понял, Берни больше не руководит операцией?
- Не от меня по крайней мере, - сказал Эрскин.
- И не от меня, - поддержала его Пэм. Я взглянул на Берни и встал.
«« ||
»» [86 из
244]