Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ - Дело о наезде
Она продолжала разглядывать свои руки.
— Я знаю его лучше, чем вы. Он очень дорожит своим положением, мнением окружающих. И если я расскажу ему все как было и что вы хотели взять всю вину на себя, я думаю, он заплатит шантажисту.
Воцарилась ледяная тишина.
— Денег у него, слава Богу, хватает, — продолжала она после бесконечно долгой паузы. — Да и торговаться он умеет. Так что, думаю, дорого ему это не станет. Скорее всего, он заплатит.
— А после этого разведется с вами, — напомнил я.
— Пусть разведется, это лучше, чем идти в тюрьму.
Я вытащил пачку «Кэмела» и закурил, заметив при этом, что руки у меня совсем не дрожат.
— Может, нас и шантажировать-то ещё никто не будет.
Хорошо знакомым мне жестом она приподняла волосы с плеч.
— Вы считаете, что этот человек взял мой купальник себе на память? — с преувеличенной вежливостью спросила она.
«« ||
»» [108 из
291]