Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ - Дело о наезде
Она подошла и села в кресло напротив.
— Прошу вас, Чес... Я знаю, вы на меня сердиты, но я вам совсем не лгала. Правда, совсем. — На лице у неё появилось такое ангельское выражение, что у меня руки зачесались: с каким удовольствием я сейчас положил бы её на диван и хорошенько бы её выпорол. — Если бы вы попросили у меня удостоверение, я бы вам его сама дала. Вам незачем было так глупо себя вести.
— Слушайте, моему терпению может прийти конец.
Она облизнула губы, и ангельская невинность на лице сменилась настороженной сосредоточенностью.
— Извините меня, Чес. Я вовсе не хотела злить вас, — мягко проворковала она. — Но если вы не верите, что я никогда вам не лгала...
— Бросьте вы это, — перебил я нетерпеливо. — Выкладывайте ваше объяснение. Значит, вся история насчет желания научиться водить была выдумкой?
Большим и указательным пальцами левой руки она провела по ноге от бедра к колену. Это должно было изображать смущение маленькой девочки, но на эту удочку я уже не ловился.
— Видите ли, Чес, я влюбилась в вас с первого взгляда, — сказала она, потом вдруг вскинула голову и посмотрела на меня огромными горящими глазами.
И на эту удочку я не попался.
— И когда же вы бросили на меня этот первый взгляд?
«« ||
»» [240 из
291]