Джеймс Х. ЧЕЙЗ - ЭТОТ ПУТЬ ДЛЯ САВАНА
— Что это значит?
— Я не Берт Стивенс. Меня зовут Пит Вайнер. У нас мало времени. Пожалуйста, выслушай меня и не пугайся.
Он увидел, как тревога появилась в ее глазах, и почувствовал к ней отчаянную жалость. <Внезапно выяснить в запутанном лабиринте, что человек, с которым ты оказалась там, не тот, за которого его принимали, — подумал он, — довольно страшно>. Он попытался улыбнуться ей.
— Я не понимаю, — сказала она твердо. — Это что, шутка?
— Я хотел бы, чтобы это было так, — искренне сказал он. — Перед тем, как я скажу тебе что-нибудь еще, я хочу, чтобы ты знала: ни за что на свете я не сделаю тебе плохого. Со мной ты в безопасности. Поэтому, пожалуйста, попытайся не пугаться.
Она отошла от него на шаг.
— В чем дело?
— У нас мало времени, — сказал он, подбирая в уме правильные слова. — Я сам не знаю из-за чего все это, но меня послали убить тебя. Человек, который преследовал нас, пришел со мной. Он опасен. Я знаю, что это звучит неправдоподобно, но он убьет тебя, если застанет одну. Единственная возможность спасти тебя — это убить его, пока ты скроешься. Вот почему я привел тебя сюда. Ты должна делать в точности то, что я тебе скажу...
Он остановился, когда увидел, как глаза ее потемнели от ужаса.
Слушая его спокойный ровный голос, она решила, что перед ней — сумасшедший. Газеты часто писали об ужасных сумасшедших, которые заманивали девушек в пустынные места и убивали их. Она попятилась, глядя на Пита, и подняла руки в умоляющем жесте — не подходить.
«« ||
»» [115 из
315]