Джеймс Хедли Чейз - Гриф — птица терпеливая
— Он так говорит, — вмешался Кен. — С ним разговаривать бесполезно. Английского он не понимает.
— Похоже на то, что нам троим досталась самая трудная работа, — опустошив бутылку, заключил Лю.
— Где тонко, там и рвется, — согласился Кен, допивая свое пиво. Швырнув посудину в канаву, он сел за руль. — Поехали, «После того как машина два раза застряла, Феннел стал больше похож на человека, — подумал охотник, врубая передачу. — С Тембой заговорил, проявил элементарное чувство товарищества».
Началась серия крутых и резких поворотов. Включив распределительную коробку, действующую на привод всех четырех колес, Кен продолжал подниматься в гору, но со скоростью не свыше двенадцати километров в час. Крутя в одну сторону рулевое колесо, входя в вираж, а затем в другую, выходя из него, бедняга аж взмок от пота. Повороты следовали один за другим, позволяя карабкаться все выше.
— Давай я покручу баранку, — подавшись вперед, предложил Лю. — Я умею с этой тачкой обращаться.
— Спасибо, — помотал головой водитель. — Сам справлюсь.
Он обратился к Тембе на бурском языке, тот ему ответил.
— О чем это вы там толкуете? — спросил Феннел, которому было не по себе.
— Самый тяжелый участок — на вершине. Темба говорит, что там мы можем прочно застрять.
— Хорошенькое дело! Самый тяжелый участок! Тогда как он называет эту дорогу?
«« ||
»» [138 из
238]