Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ - ГРОБ ИЗ ГОНКОНГА
— Вот именно. Это — большое дело. Слишком большое для тебя. Я обливаюсь потом, когда думаю, что те двое могли убить тебя. Это была моя ошибка. Надо было оставить тебя в покое, но я не мог предположить, что ты ищешь только Джефферсона.
— Я не искал его... я думал, что он умер.
— Мы тоже так думали. Он всех сумел надуть. Мы охотились за Беллингом, но потом появился ты и привел нас к Джефферсону.
— Значит, вы нашли его? — спросил я, думая, чем занимается в этот момент Стелла.
— Да, мы нашли его. — Энрайт злобно усмехнулся. — Вонга мы тоже нашли. Раньше он входил в нашу группу, но потом связался с Джефферсоном. Оба получают то, что заслужили. А то, что от них останется, унесет море.
— Чем они заслужили такую ужасную смерть?
— Так всегда поступают с предателями. Что ты сказал полиции?
— Ничего такого, чего они не знали раньше.
Он долго молча смотрел на меня, потом встал.
— Сейчас мы с тобой немного прокатимся и там продолжим нашу беседу. Только без глупостей — снаружи четверо моих людей. Они вооружены ножами и на расстоянии сорока футов попадают в туза.
«« ||
»» [157 из
189]